Medieval Manuscripts are special places to discover our history. Las Cantigas de Santa Maria is one such manuscript to be studied and secure a relationship with. These texts hold a history of humanity, especially when they are translated into a language one can read and understand. Due to the help of dedicated scholars over the years, we can read about Las Cantigas de Santa Maria in English.
Las Cantigas de Santa Maria translates as “Songs to the Virgin Mother Mary”. (Scarborough, 1993). It has made an impression on me in that in one of its codices, the images of musicians from the courts of Castile and Leon, playing musical instruments, are from three main religious areas: Christianity, Judaism, and Muslim. They were all playing music together! This is something in which I celebrate and think about often.
The focus of this page will be to talk about various Medieval manuscripts. I will post a new manuscript to discuss as I can, and hope that others will share their knowledge of the manuscript, what it tells us, and if it has artistic images that would be something to think about bringing out in other artistic media, and out of the book.